ことばの奥にある本当に伝えたかったことを紡いでいく
自動で翻訳できるツールがたくさんあります。実際、精度も良いので「これじゃ人間の出番は少なくなるね」と思われがちでしょう。
たしかに機械の単語の検索機能は抜群です。言語を「暗号」として考えると、それを読み解くにはとっておきのツールだと思います。
しかし、言語が人の心や文化をうつしだしているものだったら。それには人間の心や経験が必要になっていきます。
そもそも、翻訳とは全く通じ合えないものの距離を短くすることです。全く一致することはありませんが、できるだけ分かりやすくて元来のメッセージに近いことばを探していきます。
そして、ことばの奥にある「本当に伝えたかったこと」は、まだまだ人間にしか分からないことが多いのです。
世界を旅してきて、言語だけではなく文化を超えて、たくさんの人と交流してきた経験から、より分かりやすく「本当に伝えたいこと」を訳を紡ぎます。
テーマ:社会問題・日本文化・旅行・移住・農業・料理・アロマテラピー・発酵 etc.
Themes: social issues, Japanese culture, traveling, living in the countryside, cooking, aromatherapy, fermentation…etc.
お申し込みやご質問は kotobanotane365@gmail.com へお問い合わせください。